Table of contents:

Russian words, which in the old days had a completely different meaning: Freak, lovely, churchyard, etc
Russian words, which in the old days had a completely different meaning: Freak, lovely, churchyard, etc

Video: Russian words, which in the old days had a completely different meaning: Freak, lovely, churchyard, etc

Video: Russian words, which in the old days had a completely different meaning: Freak, lovely, churchyard, etc
Video: Sharon Stone Recreates Her "Basic Instinct" Leg Cross | CONAN on TBS - YouTube 2024, April
Anonim
Image
Image

Surprisingly, words change over time no less than, say, material objects. Sometimes their sound is modified, and sometimes their meaning is modified, and it happens that to the exact opposite. The study of the etymology of some ancient concepts therefore leads to unusual results.

Lesson is tax

The root that replaced (from the river - I say) tells us that this is an agreement or a condition. Therefore, in Ancient Russia, a fixed amount of tribute or any work that had to be completed by a certain date was called. This is, in principle, close to the first modern meaning - "educational task", but very far from the second - "time allotted for classes." Therefore, in childhood, reading from Bazhov that Stepan was ordered, a very sad picture of school textbooks and notebooks laid out next to a chain and a pick was presented.

Pogost - administrative-territorial unit

Oddly enough, this word is directly related to the previous one, because for the first time the administrative-territorial division in Kievan Rus was established by Princess Olga, dividing the Novgorod land into and establishing for them. Today, most people are sure that the churchyard is a cemetery (perhaps rural or abandoned), but in the old days they heard the root in this word, because this was the name of the places where guests were received - collectors of lessons (i.e., taxes). Special guest houses were built to meet the prince and the squads who came for taxes. In the future, graveyards began to be called administrative-territorial units, which could include several villages and villages (analogous to modern districts), as well as the town itself in which the graveyard was located. Later, in the same "regional centers", first of all, churches and cemeteries were built, from which, perhaps, the meaning of the word gradually shifted.

The meaning of the word "churchyard" has changed over time
The meaning of the word "churchyard" has changed over time

The ass is an inheritance

Following surprisingly intricate ways, this word from quite official, used, for example, in "Russian Truth", has turned into anatomically obscene. In the old days, it was understood rather in a temporary sense - what remains for a person.

Freak - the firstborn and the future head of the family

The Polish word uroda means "beauty"
The Polish word uroda means "beauty"

An echo of the original meaning of this abusive word always makes us laugh in Polish, where - means. The word is really connected with the word, therefore in the old days there was one who was glorious with his parents. Oddly enough, in the future the concept "suffered" precisely because of its too "overestimated" meaning. Later they began to call people close to God, from whom it passed on to the blessed -. And there it was not very far from the modern meaning.

The beauty is deception and seduction

Again, we hear a distant echo of this original meaning in a word that still has a negative connotation. The root used to mean "bait" and "cunning". In the Church Slavonic language, by the way, the word has retained its original message and means temptation, seduction from an evil spirit, the fruits of carnal heat - conceit, arrogance, arrogance and exaltation.

Week - Sunday

The logic of our language is very clearly manifested here: - means, that is, to rest. Previously, this was the name of the day off, and then they began to call the entire period of time. The original meaning has been preserved in the fraternal Slavic languages.

Coward - earthquake

A Soviet-era plaque evokes smiles today
A Soviet-era plaque evokes smiles today

A slightly outdated word - meaning helps us understand the old meaning of this noun. A coward used to be called any shaking and earthquake as well. This word later stuck to a man shaking with fear.

It is interesting that more often than not, quite ordinary words, changing their meanings, turned into swear words. Such an unenviable fate befell, for example, the concept "scoundrel", which in the old days simply meant a person of an ordinary family (this, probably, initially meant some doubt about his honesty). "Bastard" in the old days they called a heap - things that are in one place. Later, they began to call this a crowd of people who had gathered for some unknown reason, and then some bad personalities. Word "vulgar" has lost over the centuries the letter "r" and the positive meaning. Previously, they called it "ancient, primordial, that which has gone from ancient times." The negative in the word appeared with Peter's reforms, when the fashion for renewal went, and the old days were declared low-quality.

Language is living and constantly evolving matter. It changes with time and people. So, for example, a hundred years ago, the most popular letter of the Russian language became the rarest

Recommended: