Table of contents:

Romance "White Acacia": a song that has become at the same time the unofficial anthem of the "whites" and "reds"
Romance "White Acacia": a song that has become at the same time the unofficial anthem of the "whites" and "reds"

Video: Romance "White Acacia": a song that has become at the same time the unofficial anthem of the "whites" and "reds"

Video: Romance
Video: 7 Greatest Warriors in History #shorts #viral #trending #history #war #fight #empire #2023 #power - YouTube 2024, May
Anonim
Fragrant bunches of white acacia …
Fragrant bunches of white acacia …

The history of the famous Russian romance "White Acacia" can be called absolutely fantastic. It was never possible to establish its authors, and the romance has been living for more than 100 years. It seems incredible, but during the Civil War, this romance was at the same time the unofficial anthem of the warring parties.

This is the first version of the romance text, it has been known since 1902. The romance was reprinted annually under the title "Famous Gypsy Romance", and each time its words changed somewhat. Only the music remained unchanged. In the first editions it was indicated that the arrangement of the romance belonged to M. Steinberg, but the author of the music and words remained unknown.

Maximilian Oseevich Steinberg - Russian composer, teacher, son-in-law of N. A. Rimsky-Korsakov - was born in Vilna on July 4, 1883. In Soviet times, he successfully worked at the Leningrad Conservatory, he was engaged in the processing of a famous romance. There were versions about the possible authors of music and poetry, but the question remained open.

From the moment the romance appeared, it immediately gained immense popularity, and it was performed by the most famous performers: N. Seversky, V. Panina and others. The romance instantly spread across the country on gramophone records.

"For the power of the Soviets" or "For Holy Russia"?

It may seem paradoxical, but the romance "White Acacia Fragrant Bunches" simultaneously became the anthem of General Denikin's Volunteer Army and the proletarian song "We will boldly go into battle." The words have changed, but the melody has remained the same. The words of the "white" "White acacia", which was sung in Denikin's army, sounded like this:

The "red" couplets of "White Acacia" sounded somewhat different:

What can I say - war, split, bloody mess, and the song is one for all. The lyrical romance became at the same time the march of the Red and White armies. In those dashing years, they sang this song in every way: there were options for the topic of the day and other alterations. The idea is different - the soul of the people is one.

White acacia flowers of emigration

The romance also had a further destiny. While millions of Soviet citizens were obliged to learn “Boldly we will go into battle”, millions of those “thrown out” from the country took the song with them to emigration - both as a nostalgic romance and as a hymn of their defeat. This melody with different words began to be sung with the light hand of Russian emigrants around the world. And it is no coincidence that in the Soviet Union the song "White Acacia" was performed in the play "Days of the Turbins" at the Moscow Art Theater. And although Stalin himself, as they said, watched this performance several dozen times, the production was periodically banned, and later they were completely forced to remove the tetra from the repertoire.

They remembered the romance in the USSR in the 1950s. Alla Bayanova and Boris Shtokolov brought the song back to life, and then other famous and not so famous performers began to sing it. In 1976 V. Basov shot the feature film "Days of the Turbins". It was impossible to do without "White Acacia", but the song had already been "cut" in two - it rightfully belonged to both "white" and "red". In the film, two songs appeared - about an armored train and a new romance. Music for the film was written by V. Basner, lyrics to songs - by M. Matusovsky. The romance for the film was based on the pre-revolutionary "White Acacia".

So, the old romance got a second life. More precisely, today there are two romances: "White acacia" of the early XX century and the romance "White acacia" from the film "Days of the Turbins". But two romances and peace are better than one and war.

There is great interest today and the history of the creation of the most popular New Year song in the USSR "The Forest Raised a Christmas Tree".

Recommended: